H enciclopedia 
es administrada por
Sandra López Desivo

© 1999 - 2012
Amir Hamed
ISSN 1688-1672

 



TANGO - LENGUAJE -

Finlandia canta el tango como ninguna*

Adriana Santos Melgarejo

Las personas colectivizamos a través de la interacción con un género musical específico un conjunto de sentimientos. El tango está siendo utilizado como lo que el sociólogo argentino Pablo Vila denomina “matriz musical conveniente”. A través de ella se articula una configuración de sentido que se desarrolla a partir de ajustes de la trama argumental de las identidades narrativas y que se manifiesta a través del discurso de sus cultores

La música: vehículo de construcción identitaria
 

Para muchos rioplatenses Finlandia es sinónimo de celulares Nokia, Botnia, celulosa, puentes cortados y años de litigio. Pocos imaginarán que desde 1985 los habitantes de Seinäjoky, uno de los diecinueve municipios en que se divide la región finlandesa de Ostrobotnia del Sur, celebran un festival de tango de verano, donde eligen anualmente entre los cantantes participantes al rey y a la reina del tango. Esta es una de las fiestas más populares del verano finlandés, que convoca cerca de cuarenta mil personas cada año y que en julio de 2011 fue sede de la Cumbre Mundial del Tango.
 

A media luz
 

Finlandia es desde 1917 una república parlamentaria; cuenta con una población de 5,3 millones de habitantes, y goza de una de las economías más prósperas de Europa. Sus pobladores viven inviernos durísimos, que los mantienen en penumbra cerca de dos meses al año, con temperaturas que rondan los trece grados bajo cero. Son famosos por la práctica del hockey sobre hielo (deporte nacional) la producción y consumo de cine y el hábito de acudir al sauna. Esta práctica ancestral, colectiva, provoca no solo la liberación de toxinas y de impurezas corporales, sino que a través de la relajación mental llega a ser concebida como una experiencia de acercamiento espiritual. Pero sobre todo, en los meses de verano, la experiencia colectiva que acerca a los finlandeses es la danza, en particular el tango.
 

Recorrido
 

A partir de 1910 el tango llega a Finlandia a través de Francia y Alemania; según la tradición oral fue una pareja de bailarines daneses la que en 1913 mostró por primera vez cómo se bailaba el tango. En principio, como en el resto de Europa, el tango fue una expresión dancística exótica que aludía a los arquetipos sudamericanos de una sexualidad explícita que denotaban la proximidad física y determinados movimientos corporales.

A pesar de que irrumpió en las principales ciudades finlandesas como música de elite, en la década del treinta comenzó a ser cultivado como música popular cantada, a través de artistas que en principio tradujeron tangos de autores rioplatenses pero que luego crearon sus propias composiciones musicales con textos en finlandés. Es el caso de Toivo Kärki (1915-1992); en su obra se puede observar la confluencia de los géneros de moda de la época: tango y jazz, y la conjunción de éstos con romances rusos y marchas militares. Posteriormente Unto Mononen (1930-1968) considerado el autor de tango finlandés más relevante, realizó una búsqueda compositiva más allá de la reproducción del modelo del tango trasnacional; su tango Satumaa (Tierra de cuentos de hadas), de 1955, se hizo popular en la voz de Reijo Tapale, (1940). Otro nombre destacado es Olavi Virta (1915-1972), bautizado como el rey del tango cantado; grabó tangos clásicos rioplatenses traducidos al finlandés y tangos-canción originalmente compuestos en su lengua materna. El tango más famoso al que se asocia su voz es Taisikuu (Luna Llena) de 1963. 
 

Registro y lenguaje
 

Las primeras grabaciones de tangos finlandeses fueron realizadas en Berlín por músicos alemanes; el musicólogo chileno Alfonso Padilla, catedrático de la universidad de Helsinki, afirma que estos tangos a través del marcado ritmo stacatto recuerdan la sonoridad de los tangos alemanes y su carácter marcial, y el uso del acordeón a la música rusa. Me kahvilassa istuttihi (Sentados en el café) fue el primer tango cantado grabado por finlandeses en 1929, con Hannes Kettunen como intérprete. Ese mismo año se grabó Keskiyö (Medianoche)tango instrumental de Hannes Konto interpretado por la Suomi Jazz Orkesteri.Con la música de “La Cumparsita”, se grabó una canción llamada “Tropiikin  (Noche tropical) cuya temática alude a las noches caribeñas de Cuba.

Cuando pensamos en el tango, una de las ideas que irrumpe con fuerza es la del lunfardo. Las letras del tango rioplatense están cargadas de él y son parte de este género musical que fue vehículo de expresión de un entramado social particular. El lenguaje, al igual que la música y otras manifestaciones exclusivas de la especie humana son concebidos estrictamente en el marco referencial cultural a que pertenece cada grupo. ¿Será posible hacer un cruce entre sociedades con características aparentemente tan disímiles? ¿Cómo se traducirá al suomi: “Percanta que me amuraste en lo mejor de mi vida”?

Las letras del tango-canción finlandés de principios del siglo XX son -al igual que en el Río de la Plata-, de aire melancólico. La diferencia está en que las temáticas aluden a un entorno rural, a tal punto que el tango finlandés se asocia con la expresión musical máxima del campesino.
 

Proximidad
 

Al igual que en el Río de la Plata entre los músicos profesionales la traza “piazzolesca” es muy importante. El primer contacto directo de los finlandeses con el tango nuevo de Piazzolla fue a través de la presentación del bandoneonísta uruguayo Luis di Matteo quien realizara un concierto en marzo de 1984 en la Casa Vieja de los Estudiantes finlandeses de Helsinki. Esto probablemente posibilitó que, luego de numerosas décadas, un músico rioplatense llegara a Finlandia y fuera escuchado por profesores y estudiantes de acordeón de la Academia Sibelius, uno de los conservatorios más importantes de Europa.

En la actualidad se observa la proliferación de músicos, con formación académica, que cultivan el tango instrumental interpretando la obra de Piazzola y composiciones propias inspiradas en su estilo.

Al igual que en el Río de la Plata, el tango en Finlandia perdió popularidad en la década de 1960. A partir de la irrupción de otros géneros musicales trasnacionales es que cambió su valoración social y fue muchas veces rechazado por las generaciones de jóvenes de la época. Sin embargo la composición de tangos no decayó y existió toda una generación de compositores que produjeron obra en esos años. Desde hace varias décadas viene ocurriendo un fenómeno similar al que se está registrando últimamente en el Río de la Plata: el tango ha sufrido un proceso de construcción y reconstrucción de significados. Las personas colectivizamos a través de la interacción con un género musical específico un conjunto de sentimientos. El tango está siendo utilizado como lo que el sociólogo argentino Pablo Vila denomina “matriz musical conveniente”. A través de ella se articula una configuración de sentido que se desarrolla a partir de ajustes de la trama argumental de las identidades narrativas y que se manifiesta a través del discurso de sus cultores. Es un proceso de “permisos” y “ajustes”, de ida y vuelta entre cada trama argumental que organiza las vidas individuales y su reflejo colectivo. Los nuevos cultores del tango se apropian del género a partir de esa identificación que los vincula entre sí.

En el caso del tango la resignificación se verifica en la práctica de la danza y en la escucha de su música a través de viejas y nuevas composiciones.

La totalidad de los géneros musicales actúan como contenedores de significados pero algunos llegan a ser utilizados como vehículos de construcción de identidades nacionales. En este caso se obvian distancias y se traspasan aparentes diferencias culturales. Tal vez sea hora de asumir una visión trasnacional de algunas músicas arquetípicas y de reformular el alcance de los géneros musicales más allá de las zonas geográficas.
 

Fuentes:
 

Padilla, Alfonso, 1997. – “Del tango rioplatense al tango finlandés: nacimiento y desarrollo de una nueva especie musical.” Manuscrito. pag. 1-12 Versión ampliada del artículo publicado en "La música latinoamericana en Finlandia". Café con tango. Relaciones entre Finlandia y América Latina. Eds. Jussi Pakkasvirta y Jukka Aronen. Helsinki: Gaudeamus. pag. 123–144. 1999.

Vila, Pablo, 1996. Identidades Narrativas y música. Una primera propuesta para entender sus relaciones. Sibetrans. Revista transcultural de Música Nº 2. (www.sibetrans.com/trans/trans2/vila.htm)
 

* Publicado originalmente en El País Cultural, suplemento del diario El País, el 1º de julio de 2011, bajo el título "Más allá de la identidad rioplatense. El tango finlandés".

 

VOLVER AL AUTOR

             

Google


web

H enciclopedia